一部权威性专科辞书,收录单词和词组近3万条,约150万字。获2001年第五届中国民族图书奖三等奖。
一部权威性专科辞书,收录单词和词组近3万条,约150万字。获2001年第五届中国民族图书奖三等奖。
中国第一部兼有藏文字典和藏学百科全书性质的综合性藏汉双解大型工具书。
这部辞典收词5.3万余条,以一般词语为主,分基本词和合成词两大类。专科术语包括传统的大五明(工艺、医药、语言文字、因明、佛学)、小五明(韵律、诗学、藻词、戏曲、星象)和文学、历史、地理等门类。此外,还收有旧时公文、封建法典、藏区风俗、农牧生产、器用服饰、赋税差徭等方面的用语,并收录了一部分方言词汇和新词术语。汉文释文采用现代书面语佛学和因明术语基本上保留了传统的译法。书后附有《动词变化表》、《干支次序表》、《藏族历史年表》以及反映藏族文化特点的彩色图片百余幅。
本词典共六卷,由新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会编撰。除收录了通用词汇外,还收录了较多的独立词、派生词以及词或词条的解释,是大中专院校、中学教员、学生及各级语言文字工作者、新闻从业人员以及维吾尔语爱好者的权威工具书。
哈汉词典是一部哈萨克语、汉语对照的中型词典,收现代哈萨克语四万语词,以单词条目为主,同时也收有一定数量的成语、固定词组、谚语和现代科学术语。为了帮助读者理解哈萨克语词义并掌握其用法,大多数条目都有哈萨克语例句。辞典第二版的修订工作从2007年至2010年花了整整3年的时间。这期间对辞典的内容进行补充、修改外,工作的侧重主要放在解决哈中两国哈萨克族使用的文字不同和语言上的某些特点。经过两次修改和补充,辞典所收录的词条已达到了7万7千条,不仅大大地丰富了辞典的内容,更加注重提高辞典的质量和方便读者的需求。
本词典是新疆社会科学院语言研究所专家在新疆各地进行方言调查的基础上编写的一部工具书。维吾尔方言词典是丰富维吾尔文学语的重要来源之一。因此,本词典的出版将在这方面起举足轻重的作用。
《汉语—维吾尔语惯用语词典》所收词条采用汉语—维吾尔语对照形式排列,汉文和维吾尔文一律使用规范字形,收常用惯用语约4172条,为中等文化水平的读者和从事汉语—维吾尔语翻译的译者,以及双语研究者服务。
<p> 本词典以最新出版的《现代汉语词典》为蓝本,参照《辞海》《汉英词典》,在原《汉蒙词典》(增订本)基础上新增90%篇幅(即:8万余词条,1500千字)的改革开放以来常见新词术语编著而成。该书稿具有如下五个特点:一是收词面广;二是释义准确;三是与时俱进性突出;四是附录 实用;五是市场需求率高。该书作者为内蒙古社科院语言所所长、研究员、系辞书编篡家。曾编著出版十余部大中小型辞书和多篇学术论文。其中两部词书荣获国家级图书奖,三部词书荣获省部级图书奖。</p>
《汉蒙常用词词典》是获国家社科基金资助项目的翻译现代汉语常用词的汉蒙对照词典。它收汉字3181个、词语56008条,并服务于初级和中等文化程度的汉译蒙翻译人员。作者在编纂《汉蒙常用词词典》的过程中本着继承民族文化传统、立足服务大众、坚持科学发展观,在继承《汉蒙词典》第三版风格的同时对其译文做了修改和补充。在蒙古文正字法方面以内蒙古自治区人民政府号召统一使用的 《蒙古文正字法词典》为规范标准。